top of page
Search

คุณสามารถปลูกฝังความมีน้ำใจต่อสิ่งต่างๆได้อย่างไร - How can you foster an empathic environment?

K. Teeranun

To teach empathy you have to show empathy. A “do as I say, not as I do” style won’t cut it. The kids are watching you — and they copy you. Try these suggestions to strengthen the children’s empathic muscles and avoid habits that destroy an empathic mindset.

หากจะสอนให้มีน้ำใจคุณก็ต้องแสดงน้ำใจให้เห็นเสียก่อน กับคำพูดที่ว่า “จงทำอย่างที่ฉันนบอก แต่จงอย่าทำอย่างที่ฉันทำ” เป็นอะไรที่ไม่ควรแสดงออกมาให้เห็น เพราะเด็กกำลังมองคุณอยู่ และเลียนแบบสิ่งที่คุณทำ ลองทำตามคำแนะนำเหล่านี้เพื่อปลูกฝังให้เด็กๆมีความตระหนักรู้เรื่องน้ำจิตน้ำใจให้มากขึ้นและหลีกเลี่ยงพฤติกรรมซึ่งบ่อนทำลายจิตสำนึกที่จะมีน้ำใจต่อผู้อื่น


เป็นแบบอย่างที่ดีในการใส่ใจต่อผู้อื่น - Model caring for others

Show concern for people outside your circle, as well as your family, friends, and associates. Give the postal worker a bottle of water on a hot day. Join the street musician in a song you know. Talk to strangers in the grocery store line.

แสดงความห่วงใยผู้อื่นที่อาจจะไม่ใช่ครอบครัว เพื่อน หรือคนที่เกี่ยวข้องด้วย เช่น หาน้ำสักขวดให้บุรุษไปรษณีย์ในวันที่อากาศร้อน ลองเล่นดนตรีหรือร้องเพลงที่คุณรู้จักไปกับนักดนตรีข้างถนน หรือ คุยกับคนแปลกหน้าที่เข้าคิวจ่ายเงินด้วยกันในร้านสะดวกซื้อ


Don’t judge others. Don’t call people names. Don’t be rude and disrespectful. Don’t sit around gossiping about the neighbours, especially the ones you also hang out and barbecue with.

อย่าตัดสินคนอื่น อย่าเรียกคนอื่นด้วยชื่อของเขาเฉยๆ อย่าหยาบคายและดูหมิ่นผู้อื่น อย่านั่งล้อมวงนินทาเพื่อนบ้านหรือคนรู้จัก โดยเฉพาะคนที่คุณยังไปไหนมาไหนกับเขาและทานข้าวด้วยกัน


เป็นแบบอย่างในการมีทักษะของผู้ฟังที่ดี - Model good listening skills

Actually listen.

ฟังอย่างตั้งใจใช่เพียงฟังผ่านๆ


Let your body language and facial expressions convey that you are listening by nodding and offering plenty of uh-huhs.

แสดงอากัปกิริยาภาษากายที่บอกให้ผู้พูดรู้ว่าคุณกำลังฟังเขาอยู่ เช่น พยักหน้า ส่งเสียง อืม อือ แสดงการรับรู้ เป็นต้น


Respond to what people say.

ตอบสนองต่อสิ่งที่พวกเขาพูด


Don’t formulate your response while someone else is still talking.

อย่าออกอาการโต้ตอบใดๆในขณะที่คนอื่นยังคุยไม่จบ


Don’t interrupt.

อย่าพูดแทรก



รู้จักการให้อภัย - Be forgiving

Remember, forgiveness is not about the other person. It’s about how you act and feel. Let your child see you being the bigger person.

จงจำไว้ว่า การให้อภัยไม่ใช่เรื่องที่ให้อีกฝ่ายหนึ่งเรียกร้อง มันเป็นเรื่องของคุณที่ต้องรู้สึกและแสดงมันออกมาให้ลูกของคุณเห็นว่าคุณนั้นเป็นคนที่มีวุฒิภาวะมากกว่าอีกฝ่าย


Don’t hold grudges, seek revenge, be mean or unkind, or give “the silent treatment” to loved ones.

อย่าเคียดแค้น อาฆาตมาดร้าย ไร้ความกรุณาปรานี และเมินเฉยต่อคนที่คุณรัก


ท้าทายต่ออคติและทัศนคติแบบเหมารวม - Challenge prejudices and stereotypes

Encourage your kids to be inclusive, which means you need to be inclusive, too. It’s important to let your child talk about gender, race, prejudice, and stereotypes.

ส่งเสริมให้ลูกของคุณมีส่วนร่วม รวมถึงตัวคุณต้องมีส่วนร่วมด้วยเช่นกัน ในการพูดคุยเกี่ยวกับเรื่อง เพศ เชื่อชาติ อคติ และทัศนคติแบบเหมารวม


Don’t be afraid to talk to your child about race or gender inequality, and discrimination. If you see incidents of prejudices or stereotyping, don’t let them pass without comment.

อย่ากลัวที่จะคุยกับลูกในเรื่องของความไม่เท่าเทียมกันและการกีดกันทางเพศ ถ้าคุณเห็นการใช้อคติและทัศนคติแบบเหมารวมเกิดขึ้นต่อหน้าต่อตา จงอย่าปล่อยให้มันผ่านไปโดยไม่พูดอะไรให้ลูกของคุณฟัง



จงช่วยพวกเขาให้รับรู้ แสดงออก และจัดการความรู้สึกของพวกเขา - Help them learn to recognize, express, and manage their feelings

Your child’s other feelings could be getting in the way of their ability to feel empathy. Help your child learn to identify other people’s feelings when reading books or watching movies or TV shows.

ความรู้สึกอื่นๆของลูกๆคุณอาจจะเป็นอุปสรรคต่อความสามารถของพวกเขาในการแสดงความรู้สึกเห็นอกเห็นใจ จงช่วยลูกของคุณให้เขาได้เรียนรู้ที่จะเข้าถึงความรู้สึกของคนอื่นเมื่อเขาอ่านหนังสือ ดูภาพยนต์หรือรายการต่างๆทางโทรทัศน์


Don’t shut your child down with phrases like, “Stop. I don’t want to hear it” or “Big girls don’t cry.” Don’t discount or disregard their feelings. Don’t ignore emotions they are having a difficult time expressing or are attempting to suppress

อย่าใช้คำว่า “หุบปาก ฉันไม่อยากได้ยินมันอีก” หรือ “โตแล้ว อย่ามาร้องไหคร่ำครวญ” เพื่อปิดปากลูกของคุณ อย่าสบประมาท หรือไม่นำพาความรู้สึกของพวกเขา อย่าเพิกเฉยต่ออารมณ์ที่พวกเขากำลังมีอยู่ในช่วงที่มันยากที่จะแสดงออกมาหรือกำลังระงับมันให้หมดไป


ส่งเสริมให้มีความรับผิดชอบ - Encourage responsibility

Let your children participate in the home. Have family meetings where you listen to their concerns and get their opinion. Give them chores and teach them life skills. Let them join you in your community and volunteer activities.

ให้ลูกของคุณมีส่วนร่วมในบ้าน มีการประชุมครอบครัวบ้างเพื่อรับฟังข้อข้องใจและให้ความคิดเห็นแก่พวกเขา จงสอนพวกเขาทำงานบ้านและทักษะชีวิต รวมถึงการมีส่วนร่วมในกิจกรรมในชุมชนของคุณ และกิจกรรมเพื่อสังคมต่างๆ


Don’t discourage their desire to help others, even strangers — while teaching a healthy balance between kindness and safety.

จงอย่าทำให้พวกเขารู้สึกหมดกำลังใจต่อความปรารถณาที่จะช่วยเหลือที่มีต่อผู้อื่นหรือคนแปลกหน้า ขณะเดียวกันให้สอนถึงความพอเหมาะพอดีระหว่างความเมตตากรุณาและการประมาณตน

ให้รู้จักรสชาติของวรรณกรรมและศิลปะ - Immerse them in literature and art

Surround your child with diverse books and music from other cultures. The more, the merrier! Pictures, books, and music allow kids to vicariously experience another person’s world. Plus, they provide easy prompts for further discussion.

ให้หนังสือและบทเพลงที่หลากหลายจากทั่วโลกอยู่รายรอบตัวพวกเขา ยิ่งมีมากเท่าไหร่ พวกเขายิ่งมีความสุขจากการเรียนรู้และสัมผัสโลกภายนอก นอกจากนี้ลูกและเราก็จะมีเรื่องให้คุยกันได้ไม่รู้จบ


Never discourage imagination.

อย่าจำกัดจินตนาการของลูก

แปลโดย : ธีรนันท์ สุทธิศรีสังข์ ผู้ปกครอง ดช. ธัญญนันท์ สุทธิศรีสังข์ (ทันทัน) ชั้นประถมศึกษาปีที่ 1

21 views0 comments

Comentarios


  • Visit us on Facebook
  • Take a look at what Phumdham is like!

Contact Us

Address

© Copyright 2020 -

Phumdham Primary Learning Center

Tel: 097-107-5407

Email: contact@phumdham.com

13/2 ม.5 ถ.ศาลาธรรมสพน์ 42 แขวงศาลาธรรมสพน์ เขตทวีวัฒนา
10170 Bangkok, Thailand

Maps: 13.800110, 100.362962

bottom of page